2013/06/30

Festa Junina


Ola~!  Tudo bem??
6月も終わりますね~。
早い早い。

6月と言えば?Festa Junina!!
今月何回行ったことか。

Festa Juninaは、ブラジルの冬のお祭りです。
6月に冬至を迎えますからね。
カーニバルに並ぶ大きなイベントらしい。
みんな、(なぜか)田舎者(caipira)のかっこうをします。
女の人はつぎはぎのドレスをきて、ほっぺを赤くしてそばかすを書いたりします!
男の人は、チェックのシャツを着るのがお決まらしい。
あと麦わら帽子ね!

6月には、キリスト教の3聖人の記念日があって、それに関わる?儀式?(最近日本語の言い回しがわからなくなる)があります。
1人目は、縁結び!の聖人 聖アントニオ。
2人目は、火の聖人 聖 ジョアン・バチスタ (洗礼者ヨハネですね。)
3人目は、水の聖人、天国へのカギをもつ聖人 聖ペドロ。

3人一緒に祝っちゃえ!みたいな感じ?

なんか、豊作祈願を兼ねていたり、祭りの中で模擬結婚式があったり、結局なんなのかよくわかりませんが、大きなイベントであることは間違いありません!(笑)

festa juninaで食べる食べ物もあって、カンジッカといって、白いトウモロコシを練乳やココナッツミルクなどで煮込んだものとかあります。あとは、bolo de milhoといってトウモロコシのケーキですね。
あと寒いのでvinho quente(ホットワイン)や、quentão(サトウキビのお酒ピンガを温めてあまくしたもの)などあります。

あと、ウケたのがcachorro quente!!
なんでしょう。cachorro(犬) quente(熱い)。 ホットなドッグ。
ホットドック。
そのままやん!
オチがないですが、おもしろかったことを伝えたかったのです。

今日は、私がボランティアしている幼稚園のfesta juninaだったんですが!
致命的な失敗をしてしまいました。カメラを持っていったものの、なんとメモリーカードを入れ忘れていたため、可愛い可愛い子どもたちの写真を撮れなかったというあほすぎるミスをおかして今落ち込んでます。

すみませんが、私のカイピーラ(田舎者)もどきの写真で我慢してください。


今月のシュラスコ会にて~
ジアデマ集会所のfesta junina

 
amigasと行った近所のfesta junina
こんな感じ


ビンゴゲームにガチで挑むおじさん(笑)












ではでは、tchau tchau♪

2013/06/28

Minha amiga Emi.



Esta semana, uma minha amiga foi para o céu. Eu estou muito sentindo a falta dela.
Mas, eu tenho uma esperança. Ela nos dá uma esperança.
Temos a certeza de que nós vamos reunir novamente. E você não está sozinho.
Certifique-se de Deus esteja com você. Ela nos diz isso.
Eu sei que todo mundo não acreditam isso. Mas, é verdade. Eu confio nele.
Obrigada, minha amiga Emi. Eu te amo. E te ver no céu!!

Pois para mim viver é Cristo, e morrer é lucro.
FILIPENSES 1:21



今週、一人の友達が天国へ行きました。彼女がいないことがとてもさみしいです。でも、私は希望を持っています。彼女が私たちに希望をくれました。私たちは必ずまた会えるということ。あなたは決して一人じゃないということ。神様が必ず共にいて下さるということ。彼女が教えてくれたのです。私は多くの人がこのことを信じていないことを知っています。でも、本当のことなのです。私はそれを信じています。
ありがとう、えみ。愛してます。また天国で会いましょう!


わたしにとって、生きるとはキリストであり、死ぬことは利益なのです。
フィリピの信徒への手紙 1:21

*CRHPのアローレ先生が好きだった聖句です。



2013/06/26

その後。。。


土曜日の鍋パーティにはみなさん、たくさん持ち寄っていただき、ありがとうございました。

実は白菜が2つあまりまして。。。。

浅漬けつくりました。

初めて作ったんですが、上手にできました(笑)

ブラジルで白菜の浅漬けと白ご飯なんて!!

日本過ぎる。



2013/06/23

Festa de "NABE"!!!!


ブラジル・サンパウロは冬を迎えております・・・。
(日中は暑いけど・・・)

冬にみんなで楽しく食べる日本の食べ物と言ったら・・・・・??

『鍋』でしょう!!

ということで、しました。
ブラジル・サンパウロでみんなで鍋をたべる!!







こんな大勢で鍋を囲むなんて日本でもないですよね(笑)
ポン酢も買った分では足りずに手作りしましたよ!

ひとつは定番の昆布だしの寄せ鍋。

もうひとつはみんなに具材を1つずつ持ち寄ってもらい、それで作りました。
右下の写真ですね。
よく見るとリングイッサ(ブラジルのウインナー)が入ってます!うん。なかなかおいしかったですよぉぉ!


このfestaの会費の一部はどこかに寄付をしようということにしました。
まず1回目は日本。ということで、震災復興支援をしている『ルーテルとなりびと』に送ることにしました。
ブログ http://lutheran-tonaribito.blogspot.com.br/

食べた後に、礼拝堂で活動の紹介をしました。
日本からパワーポイントを送ってもらって、それを使いました。











みなさんに静かに聞いてもらってうれしかったです。
これからも心にとめて続けてもらえたらと思います。
皆さんから頂いた『気持ち』は必ず日本にお届けしますからね!



おまけ☆

この日はコンフェデレーションカップのブラジル対イタリアと日本対メキシコの日でした~。
鍋を食べる前に礼拝堂に2つの試合を映し出して観戦しました~!











ちなみに左が日本で、右がブラジルですね。
みんなどっちも気になるので、きょろきょろしてしょっちゅう歓声が上がって、とっても忙しかったです(笑)
日本負けちゃって残念でした~。


また、いろんなイベントを企画していきたいと思います☆
来ていただいた方、ありがとうございました!
muito obrigada!!!

2013/06/19

Prova de português. ポルトガル語のテスト!


Oi!! Boa tarde!!

Hoje, eu fiz prova de português. E, terminei a nossa aula.
Depois, eu recebi o boletim escolar.
acho que, muito bem!!

Então, começo o ferias!!
Eu quero viajar algum lugar... quero ir no Rio de Janeiro..

E você??

O que você vai fazer na sua ferias??



はい、こんにちは!

今日はポルトガル語のテストでした。そしてクラスも終わりました~。
さいごに通知表?ももらいました。
私は・・・いいと思ってるけど。

とにかく!冬休みが始まりましたよ~!
どこか旅行に行きた~い!リオに行こうかなぁ・・・。

あなたは?

あなたは休みに何する予定ですか??





ってかんじですね~~。
2か月の集大成ですよ。まぁよくやったんじゃないでしょうか。
テストとかドキドキしますよ、ほんと。
しかも通知表とかもらっちゃって。
帰りにささやかなご褒美を買いました。(アイスです。。。)












さてさて、土曜日の準備をしなくては・・・。


2013/06/18

2か月!dois meses!!!


Ola~! Tudo bem??  (お~い、元気かい??)

早くも2か月経ちました。早いなぁ。
最近はドヤ顔であいさつできるようになってきました(^^)v
こっちのあいさつは、女性はハグしてほっぺにチュッってするんですよ。男同士はしないけど。
最初はおどおどしてたなぁ。(想像つくでしょ?!笑)
まぁ、さすがにね!2か月もたてばね!(笑)

今日は、なぜブラジルに来たのか?!っていうことを書いてみようかなぁって思います。

大学生のころ、たくさんのワークキャンプに参加させてもらって、いつか海外で長期にわたるボランティアがしたいと思っていました。しかし働き出してからはその思いを現実させることはなかなか難しいというのが現状でした。

運命がうごきだした(笑)のは、2012年の5月。
今私がお世話になってるサンパウロルーテル教会の徳弘先生が日本に一時帰国されたときに、熊本で報告会が行われたことがきっかけです。

その時の先生のブログの記事↓
http://mission-brasil.blogspot.com.br/2012/05/blog-post_4232.html

あの時、日本からボランティアに来ませんか?!というお話があって、行ってみたいなぁと思ってお話ししたのが最初でした。
写真も残ってるし(笑)髪めっちゃ短い(笑)
その時、ホントに行くことになったらどうしよう!とか言ってましたが、道が不思議と整えられて実現しました。もちろん、たくさんの方々の後押しがあってこそです。
やっぱり神様ってほんとにいるのかも!!って思わずにはいられない(笑)この1年でした。

渡伯前も、私の通うルーテル室園教会でも派遣の祈りをしていただきましたし、出国前日、今回のブラジルボランティアを支援してくださっている東京のJELA(ルーテル社団法人)のホールでも特別に派遣礼拝を持っていただきました。
お世話になっている牧師先生が式を執り行って下さり、仲のいい友達も何人か出席してくれました。




本当にありがたいです。
振り返ると、もっと頑張らなくては、と気持ちが新たにされます。

そんなこんなで?!今こうやってブラジルにいるのです。
こちらでもみなさんに温かく迎えてもらえてこのように元気でいられます。
未だに全貌が明らかにならない神さまの計画(笑)次はどんなサプライズがあるのやら。

そして送り出してくれた家族にも感謝しないといけないですね・・・。



という今日のブラジルは日本移民105周年の日。
朝からPraça da Séの近くにあるカトリックの教会で行われた記念のミサに出てきました。
今から105年前というと、1908年?!
それから、コツコツとブラジルにおける日系社会への信頼を築いてこられたのだと思うと本当に頭が上がりません。
まだまだ知らないことだらけですが、勉強していきたいと思います。











そんなPraça da Séでは、メトロの運賃引き上げに抗議するデモから大きくなった現政府への抗議デモが行われるとのこと。
最初はサンパウロだけでしたが、今では各都市に広がっています。
日本でも報道されたようですね。
これからたくさんの大きな大会を控えているブラジル。
私にはたくさんの負傷者がでないように、いい方向に向かってくれるように祈ることしかできません。



3か月目!これからも色んなことに挑戦して、心も身体(?)も大きくなるぞ~!
明日のポル語のテストも頑張るぞ~!(笑)
VAMOOOOS!!!!!!!

2013/06/10

Brasilの食べ物 果物ver.


ブラジルに着いてもうすぐ2ヶ月。
私が気になってることの一つ・・・体重。

やはり海外に行って楽しみなのは『食事』ですよね。
こっちに来て、ご飯はどうかな~なんて思ってましたが、そんな心配は全くの無駄でした。

果物おいしい!
お肉安い!(でかい^^;!)
フェジョン(付け合せの豆を炊いたもの?)も結構好き。
でも、基本的に量が多い。
お菓子が以上に甘い。(逆に食べなくて済む・・・こともある)

果物に関してですが、さすがブラジル!といわんばかりにたくさんあります。

日本ではなかなかお目にかからなくて、あまり食べる機会もないような南国フルーツがたくさんあります。そして安いんですよね!

ちょろっと紹介しましょう~。
vamos intoroduzir as frutas do Brasil!!











左がパパイヤですね。ポルトガル語でmamão(ママオン)っていいます。
右がマンゴーです。わかりにくいですけどね(^_^;)ポル語ではmanga(マンガ)です。
なんかややこしいですよね~!

パパイヤもそもそも日本ではあまり食べる機会ないですが、こっちには山のようにあります。
値段も3~5個で5R$ぐらい?日本円で250円ぐらいかな。
マンゴーも安いです!パパイヤと同じぐらいかなぁ。
日本では高い果物!っていう印象ですけどね~。












このなんだかいかついフルーツはポルトガル語でpinha(ピーニャ)とかいうらしい。
なんか調べるといろいろ出てくる。
atemoiyaとか思っていたけど、似てる別の果物なんだって~。
日本ではsugar appleで知られてるかなぁ。
アップルと名前にある通り、見た目によらずあまーいのです。
でも、種たくさん入ってて少々食べにくい・・・。

次は!maracujá(マラクジャ)パッションフルーツです。
でも、写真はmaracujá doceといってdoceが甘いっていう意味なので甘いマラクジャですね。




まだこれ熟れてなくてとても食べられなかったんですが、熟れると中身がぎっしり詰まってます。
最初切ったとき、どーやって食べるの~?!ってなって、思わずネットで調べました・・・。
種ごろごろはいってるし、出すのか食べるのか?!ってね(^_^;)
結局食べたり飲み込んだりするらしい・・・。え~~~。


では最後は!このでか~い果物。jaca(ジャッカ)といいます。
教会の信徒さんから頂きました♪












他にパラミツやジャックフルーツと呼ぶらしいです。
まだ食べごろじゃないらしく、私もまだ食べてません。結構強烈な味らしい・・・。
この写真を撮ったときはとても固かったんですが、食べごろになると柔くなるらしい・・・。
さてどんな味なんでしょうか。

他にもたくさんありますがここらへんで。

フルーツの豊富さを実感したのは、こっちのジュースを知った時です。
こっちはジュースをsuco(スコ)といって、フルーツをその場で絞って出してくれます。
コップ一杯氷なし(笑)で日本円でも150円~200円ぐらい?












お店にはかごいっぱいにフルーツが置いてあります。
飾りじゃなくて(笑)その場で絞ってるんですよね~!最初は感激しました!
でも名前がわかんなくて頼むとき最初は苦労しました~(^_^;)

突然ポル語講座(笑)  fruta(果物)編

laranja  (ラランジャ)  オレンジ
limão   (リマオン)  レモン 
abacaxi (アバカシー)  パイナップル
goiaba  (ゴイヤバ) グァバ
maçã  (マサァ) りんご
banana  (バナナ) はい、バナナです(笑)


てな感じで、ブラジルのフルーツ事情でした~。
また気まぐれに更新しま~す♪

tchau tchau♪

2013/06/02

6月!Junho!


あっというまに6月!
早いなぁ((+_+))

慣れてきたのか1週間が早く感じてきました。
慣れてきたのはいいことだけど、いろいろと気を付けないとね!

今日は先週Campinasに行っていたので1週間ぶりの礼拝でした。
私が今お世話になっているルーテルサンパウロ教会は毎週朝10時半からの日本語礼拝と、第1・第3日曜日午後2時半からの月2回ポルトガル語の礼拝も守っています。

日本語の礼拝は、もちろんちゃんと理解できるのですが(笑)ポルトガル語の礼拝になると全然わかりません。ところどころに知ってる単語が出てきて、『あっ!!』となるぐらいです。ときどき断片的にわかる。ときどき!
まぁぼちぼちね・・・。おーー!!

最近は、お昼の13時から1時間程度ですが、日本語教室も始めました。
始めたばっかりなので、まだまだあいさつからですが、頑張ります♪
そしていつか日本語で賛美歌を歌いたいな・・・!!

あと、サックスをどう利用するか・・・。悩み中!
コードをみてかっこよく吹けたらいいのですが、そんな能力はな~い!
試行錯誤です・・・。
ブラジルにもたくさんステキな賛美歌があるので、それもできたらいいな♪
探してみなきゃ!


と、最近のことをつらつらと書いてみた(笑)


とはいえ、一応女子なので、買い物に行ってみたくなる(笑)
最近メトロを乗り継いで、shopping metorô tatuapéに行ってきました!

今回の目的は靴を買うこと!
こっちにきて靴しか買ってない。
服はいまいちピンとこないけど、靴は見てて面白い!靴屋さんたくさんある!

なにげに靴を集めるのが好きな私は結構楽しんでます♪
だって、服はシンプルでも靴がかわいければいいじゃない?

というわけで最近の戦利品。靴(sapato)編。












左はスニーカー(こっちではなぜかtennisっていいます)を買いに行ったはずなのに買ってしまった靴。なぜか中に日本語で『元気な』って書いてある。なぞ。

こっちのbrasileira達は、ぺたんこパンプス率がとってもとっても高い!そこでまず足元からということで買ったのが右の靴。後ろにリボンがついてるのです!

・・・と、こっちのファッション事情でした~(笑)












あ、手紙出しました。日本の皆さまに。届いたら、ブログにコメントしてくれたらうれしいな!
無事に届きますように!

ではでは、boa noite, tchau tchau!!